まざる

まざる

キズナアイ

0:00 0:00

歌词

これ以上は待てないよ

  • 我不会再等待了

目を覚まして と鳴ったビート

  • 节拍催促着我苏醒

命なんて一瞬なんで

  • 生命不过只有一瞬

一回戦目なんだ

  • 现在不过才第一局

まだ流行ってる存在証明

  • 仍然流行的存在证明

盛れてないならBADモード

  • 如果不热闹只会情绪低落

悩みなんて単純なんで

  • 烦恼不过简简单单

わかってます

  • 我其实早就明白

本当は私なんて無いこと

  • 其实我并不存在

ボーダーに光るブラインドの

  • 我想要看百叶窗

向こう側が見たい

  • 另一侧的光

ずっと確かに触れたかった

  • 我太想要亲身接触你了

あなたに私が視えるなら

  • 如果你能看到我

やっぱり嬉しかった

  • 我一定会很开心

なんて言えば 笑うかな

  • 我要这么说 你会笑我的吧

なんだか泣けるような速さで

  • 这几乎快得让人流泪的速度

其処まで行けるなら

  • 如果能去任何地方

千年先くらいの

  • 那我根本不会害怕

暗闇さえも恐くはない

  • 数千年以后的黑暗

戻れない かもしれない

  • 也许没有办法返航

構わない

  • 没关系

これも愛だから

  • 这也是一种爱

これ以上はいけないよ

  • 不能再这样了

ちょっと待って とヤな警報音

  • 讨厌的警报声让我停下

零時零分

  • 零点零分

真夜中の一人逃避行

  • 深夜的独自逃避之旅

目には視えない

  • 视线里无法看到的

人それぞれの境界線

  • 人们各自的边境线

たまにほつれて

  • 时而会变得松懈

何処かでまた絡まる

  • 时而又在某处重新缠结

目には視えない

  • 视线里无法看到的

人それぞれの境界線

  • 人们各自的边境线

たまにほつれて

  • 时而会变得松懈

何処かでまた絡まる

  • 时而又在某处重新缠结

赤×青 中×外 現在×過去

  • 红×蓝 中×外 过去×现在

好き×嫌い あなた×私

  • 喜欢×讨厌 你×我

本当はひとりではないこと

  • 其实我们都不孤单

ボーダーがまざるぐっちゃぐちゃの

  • 我想看看边界变得乱七八糟

世界線が見たい

  • 另一个的世界线

ずっと確かに触れたかった

  • 我太想要亲身接触你了

あなたに私が視えるなら

  • 如果你能看到我

やっぱり嬉しかった

  • 我一定会很开心

なんて言えば 笑うかな

  • 我要这么说 你会笑我的吧

なんだか泣けるような速さで

  • 这几乎快得让人流泪的速度

此処を越えられたら

  • 如果能让我离开这里

千年先くらいの

  • 就连千年后的黑暗

暗闇さえも愛おしい

  • 都显得可爱

確かな光なんだ あなたは

  • 毫无疑问 你就是光

私で居れるから

  • 是你让我可以做我自己

やっぱり嬉しかった

  • 能够陪你欢笑

あなたと笑えたこと

  • 我真的好开心

ボーダレスに 繋がりたい

  • 我想和你产生无边界的联系

ボーダレスに 生きてみたい

  • 我想试着无边界地活着

ボーダレスに 問いかけたい

  • 我想无边界地向你提问

まざる自己の中で

  • 在自我里交融

まだ夢見てる愛

  • 还在梦中的爱

Youtube

Bilibili

作者

キズナアイ

发布日期

2025 - 03 - 25